文献类型:专著 浏览次数:3
  • 题名:实用汉英笔译的实证研究
  • 责任者:俞碧芳著
  • 出版社海峡文艺出版社
  • 出版年:2024.09
  • ISBN:978-7-5550-3747-7
  • 定价:68.00
  • 载体形态项:12, 374页 24cm
  • 个人责任者:俞碧芳著
  • 学科主题:英语
  • 中图法分类号:H315.9
  • 提要文摘附注:本书从探讨实用汉英笔译中存在的常见问题入手,以科学的翻译理论为指导,基于实证研究,分析解决问题的相应对策。首先,研究发现,实用汉英笔译中存在的主要问题包括:中式英语,用词不当,语言错误(单词拼写和语法错误),译名不统一和欠额翻译等几个方面。其次,针对这些问题,笔者提出相关的理论,包括:交际翻译理论,顺应论,接受美学理论,模因论,生态翻译学理论,语境理论,关联理论,跨文化交际理论,功能对等理论,目的论,修辞劝说理论,衔接连贯理论,并进行实证研究,论证运用上述理论的必要性和合理性。其三,笔者基于上述理论提出如何克服“中式英语”、用词不当,语言错误(单词拼写和语法错误),译名不统一,和欠额翻译等一系列翻译对策。
  • 统一资源定位(URL):
总体评价(共0票) 评价
索书号 条码号 年卷期 馆藏地 排架号 书刊状态 流通类型 流通状态

书籍封面

相关资源

图书馆微博二维码

图书馆微信公众号二维码